21 marca w Miejskiej i Gminnej Bibliotece Publicznej w Wieluniu w ramach cyklu „Ludzie i ich pasje” odbyło się spotkanie z Ireneuszem Kanią.
To już 26. spotkanie w ramach tego cyklu. Tym razem gościem miejskiej książnicy był wybitny wielunianin, tłumacz, tybetolog i poliglota (zna 20 języków w tym biegle 17!) i znakomity eseista. Spotkanie odbyło się na zaproszenie Towarzystwa Przyjaciół Wielunia i miejskiej biblioteki.
Wszystkich przybyłych gości powitała dyrektor MiGBP w Wieluniu Iwona Podeszwa, która zaprezentowała również sylwetkę bohatera spotkania jego związki z Wieluniem oraz drogę zawodową. Dyrektor przedstawiła także olbrzymi dorobek literacki i translatorski Ireneusza Kani.
Rozmowę z gościem poprowadził polonista i krytyk literacki – dr Jarosław Petrowicz, współautor monografii Biblioteki „Czytelnicze koła i kręgi”. Jarosław Petrowicz poprowadził rozmowę w bardzo ciekawym kierunku.
Oprócz tego, że panowie rozmawiali m.in. o bardzo bogatej działalności translatorskiej Ireneusza Kani, znajomości z Wisławą Szymborską i Czesławem Miłoszem to gość, na prośbę pana Petrowicza, tłumaczył wybrane fragmenty ze swoich książek używając oryginalnego brzmienia dla nas tak egzotycznych języków jak bali czy tybetańskiego.
Eseista wspominał czasy kiedy mieszkał w Wieluniu snując opowieści ze swego wieluńskiego dzieciństwa. Opowiedział również o swoich zainteresowaniach buddyzmem, orientem i miłości do Tybetu.
Spotkanie zakończyło się podziękowaniami złożonymi na ręce znakomitego gościa za przyjęcie zaproszenia. Podziękowania otrzymał również dr Jarosław Petrowicz za niezwykle interesująco przygotowaną i przeprowadzoną rozmowę z gościem.
To było już drugie spotkanie z Ireneuszem Kanią w ramach cyklu „Ludzie i ich pasje”. Pierwsze odbyło siię w 2002 roku co można było zobaczyć na zdjęciach w kronice.